Os dois tem a tradução de fazer.
Primeiro vamos as regras gerais:
Usamos “do” para situações diárias, rotineira ou atividades:
1. Fazer o dever – Do the homework
2. Fazer um favor – Do a favor
3. Fazer hora extra – Do overtime
4. O que você vai fazer amanha? – What are you doing tomorrow?
Usamos o “make” quando produzimos, criamos alguma coisa:
1. Fazer planos – Make plans
2. Fazer uma ligação – Make a phone call
3. Fazer um erro – Make a mistake
4. Fazer amor – Make love
E quando não usamos nem um nem outro?
1. Fazer a prova – Take a test
2. Fazer tempo, enrolar – Take time
3. Fazer uma pausa, dar uma folga – Take a break
4. Fazer um curso – Take a course
5. Fazer aulas – Take lessons
6. Fazer anotações – Take notes
7. Fazer xixi – Take a piss
Comments